Monthly Archive: March, 2015

究竟英國本土學生又係食啲咩既呢?

日前在輔仁看到一篇名為「究竟英國留學生係食啲咩嘅呢?」的文章(另有一篇回應文),發現留學生們在英國時所吃的食物真是多姿多彩,中西並重。 但兩位筆者似乎都到英國學生們的日常飲食頗有微言。作為同樣食薯仔食意粉的一群,個人覺得有點責任去辯護和解釋一下。食飯這回事,當然各有所好。 大學時有句話:First Year(住Hall的一年)食薯仔,之後兩年都是食意粉。我們這輩懶得救命,又已經將所有錢拿去買啤酒的年青人,當然最青睞最簡單的煮法。就和杯麵一樣,簡單又唔使煩。汗顏的說,我其中一個朋友的「最愛食譜」,是烚長通粉拼烚綠豆的說。計埋煲水十五分鐘就煮好。

Slow-Cooked Chicken and Red Wine Casserole(?)

Due to the end-of-term shenanigans (otherwise known as ‘I AM NOT GOING TO DO ANYTHING!!’); this article had taken a good while to surface. Just as well that I’ve made something a bit… Continue reading

四週年紀念文字雲 4th Anniversary

本博客的第一篇文章,來自2011年3月4日。內容是一篇很無聊的日記。 四年之後的今天(事實上由於事忙,還是一個星期以後),寫的…又是一篇很無聊的日記。 作為一個做事多數五分鐘熱度的人(比三分鐘長一點,但也就只是長一點而已),實在沒有想過,這裡居然會堅持那麼久。 看看stat的一欄,二百多篇的文章,寫下了超過25萬字,沾沾自喜的說,確實也是個很不錯的成就吧。 網上有個叫作「文字雲」的功能:它會把網站上出現過的所有詞語分析一次,找出最常見的字詞,然後再組成一愊「關鍵詞」的圖片。 在本博客四歲有多的今天,趁著達到了一個在我寫作生涯(?)上「史無前例」的里程碑,也就來玩玩文字雲。 大部分重複出現的詞語都是量詞和連接詞之類,其實沒有意思的字詞 (這個、就是、還是:我真的很常用這幾個字嗎?) 作為這裡的兩大組成部分,「英國」和「香港」各自出現了百多次,也順理成章的在榜上的頭幾位。不過,在這兩個地名以後,不論是「倫敦」還是「Durham」,出現的次數也不及「東京」。這裡的日本連結果然是強得很。 既然中文和英文文章的目標觀眾不同,兩個語文的題材上有頗大的分野。中文的文章,寫的多數是和留學有關的,中學或是大學的東西;當然少不了的還有遊記和火車類型的文章。至於英文的,談的多數是語言等「中華風」的東西,像是Chinese和Languages這類的詞語也就都榜上有名了。 想不到居然還在寫。也請大家繼續多多指教。 p.s.所有「嘩」以及「呀」都來自同一篇文章…

Farmhouse Stew/Soup?!

Carrying on from last week’s post on food (because, again, who doesn’t like food): this week I’ve made something quite radically different: a stew. Which turned out to be more like a soup.… Continue reading